Сказка про Гарри Поттера

Дед Семён любил читать сказки про волшебников. А ещё больше, любил их слушать. Включит аудио сказку и слушает. Через некоторое время дедушку окутывает дрёма и его сознание улетает в сказочный мир…

– Привет дедушка!

– Здравствуйте молодой человек! Мы знакомы? Чего-то не припоминаю.

– Ну как же! – Удивился подросток.

– Вы же сейчас сказку про меня слушаете, я Гарри, ну вспомнили? Гарри Поттер из школы волшебства Хогвартс.

– Ну да! Прости, не признал. Ты какой взрослый стал, прям жених. – Дед Семёныч протянул руку для пожатия.

– У нас не принято рукопожатиями обмениваться. К тому же сейчас пандемия коронавируса.

– Ну да. Верно! – согласился дед Семёныч, – А каким ветром тебя в наши края занесло?

– Надо мне одно зелье сказочное сделать, всего одного компонента не хватает. А волшебная книга говорит, что только здесь этот компонент можно найти. Взмахнул волшебной палочкой, что-то произнёс, и вот я уже здесь.

– Чудеса, да и только! – Изумился Семёныч.

– А что же такое здесь в Подмосковной Москве есть такого, чего у вас в Хогвартс нет? – поинтересовался дед.

– Я и сам не ведаю, – отвечает юный Волшебник.

– Ну что же, пойдём в дом, я тебя чаем напою.

А в доме баба Люба встречает. С Волшебником здоровается, – признала  его, – и, улыбаясь, говорит:

– Иди-ка ты руки помой с дороги, раз у вас эпидемия лютует. – Полотенчико, расшитое петухами красными, подаёт волшебнику и добавляет:

– Ты уж не обессудь Гарри, вода у нас только холодная. Это потому, что переезжаем мы на днях в новую комфортабельную квартиру, по программе реновации.

– Классно! – Гарри улыбнулся и понимающе закивал головой. Хотя, никак не мог уразуметь, почему горячей воды нет и что такое реновация*.

Бабушка Люба, между прочим, стол накрыла скатертью прекрасной, расшитой яркой вышивкой, со сказочным сюжетом. Гарри наглядеться не может, восторгается дивным сюжетом и спрашивает у бабушки на чистом русском языке:

– А кто эту дивную вышивку делал? – А бабушка отвечает:

– Это вышивала прабабушка моей бабушки, она сказочная мастерица была…

Гарри взмахнул волшебной палочкой, и вышивка тут же превратилась в светящуюся трёхмерную* проекцию. Вертит волшебной палочкой Гарри и шепчет чего-то.

– Эврика! – Воскликнул молодой волшебник, – в книге моей, точно такой же рисунок был. Теперь остаётся понять, что это такое.

– А чего тут понимать? – Весело отвечает дед Семёныч. Это наш двор. Вот курятник, вот грядки, а это колодец с водичкой ключевой…

Бабушка гостя чаем напоила и спрашивает:

– Может, отдохнёшь с дороги?

– Нет, спасибо! Пойдёмте на ваш двор, может, там поймем, что делать. – Вышли они во двор, а дед говорит:

– Думать тут нечего. Единственное место, где что-то сказочное можно отыскать, это наш колодец. Только там, Водяной* живёт. Но просто так нас туда не пустит. – А из колодца, уже хитрым взглядом водяной смотрит и посмеивается:

– Никуда я вас не пущу и ничего не дам. Убирайся иноземец*, восвояси по добру по здорову! – Водяной волосами трясёт, руками стучит, глазами сверкает…

Дедушка, от слов Водяного, вздрогнул и проснулся. Наушники вытащил, откуда следует и, удивляясь, говорит:

– Всю свою сказку проспал и ничего не запомнил. Вот это да!

(Бес) Полезное

Какие пословицы подходят к этой сказке?

Скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. — О каком-либо деле, которое проходит гораздо медленнее, чем хотелось бы…

Сказка — ложь, да в ней намек.  —  Выражение из русских  народных сказок: сказка ложь, да в ней намёк, добрым молодцам урок. «Намёк» — слово или выражение, в котором мысль высказана неясно, не полностью и может быть понята лишь по догадке.

Не дочитав сказки, не бросай указки. — Не дочитал до конца сказку, то не нужно указывать другим людям о каких то ответах.

Реновация — процесс улучшения, реконструкции, реставрации без разрушения целостности структуры

Трёхмерная—3D Проекция достигается за счет использования воображаемых «проекторов»; проецируемый мысленный образ становится видением законченной картины

Водяной— в славянской мифологии дух, обитающий в воде, хозяин вод. Воплощение стихии воды как отрицательного и опасного начала.

Иноземец, чужестранец — многозначное слово: Чужестранец — в традиционном смысле, человек из другой страны; чужеземец, иностранец, иноземец.

Копирование сказочных историй, разрешено только с установкой активной гиперссылки и упоминание автора сайта «Сказки Про — для всей семьи»

Поделиться ссылкой:

0
5 2 голоса
Рейтинг статьи
Подписаться
Уведомить о
guest
0 комментариев
Межтекстовые Отзывы
Посмотреть все комментарии